念奴娇

卢青山 · 当代

乱云敷雨,更几时催出,窥泥幼笋?满地檀风梧未觉,尚挂前秋叶柄。 野水生塘,柔眸向柳,谁挟春姑令?颦春不语,绿魂潜上须鬓。 无事细纫春幡,小亭沙际,多少游人兴。 坐看一身痴潦倒,怕被儿童讶问。 燕走荒巢,鸿飞漠苇,旧辘长翻井。 赖须明月,盏边扶起孤影。

白话文译文

乱云铺展开雨意,还要多久才能催出那从泥土中探头的幼笋?满地檀香风中,梧桐尚未察觉,枝头还挂着去年秋天的叶柄。野水涨满了池塘,柔和的眼眸望向柳树,是谁挟持了春姑娘的命令?春天皱着眉头不说话,绿色的魂魄悄然爬上人的须发鬓角。无事可做时细细缝制春幡,小亭边的沙滩上,多少游人的兴致正浓。坐着看自己一身痴痴潦倒的模样,生怕被儿童惊讶地问起。燕子飞离了荒芜的巢穴,鸿雁飞过漠漠的芦苇,旧井上的辘轳长久地翻转。幸亏还有明月,在酒杯边扶起我孤单的身影。