馀杭雨 其一
不恨今日雨,却恨前日晴。
无端放隙光,诱我馀杭行。
馀行有何趣,败寺老和尚。
若使在西湖,亦得闲眺望。
出门无去处,袖手东西顾。
桑下见蚕娘,泥滓沾衣裤。
只是去临安,已觉步步难。
何况径山路,千盘与万盘。
白话文译文
不怨恨今天的雨,只怨恨前几天的晴天。无缘无故透出些缝隙里的阳光,引诱我踏上了去馀杭的路程。馀杭有什么趣味呢?只有破败寺庙里的老和尚。如果是在西湖,也还能悠闲地眺望风景。出了门却没有地方可去,只能缩着手东张西望。在桑树下看见养蚕的姑娘,泥水沾湿了她的衣裳裤腿。仅仅是前往临安,已经觉得每一步都艰难。更何况是走山路,千回百转、万道盘旋。