偶成
入秋寒已来,将夏春未至。
暖气与寒官,相值如相避。
麦田无寸青,山容添老悴。
古梅不敢开,何况桃李媚。
京师重拜客,酬荅有成例。
强起出西街,天风吼涛势。
飞沙涩齿牙,雾眼挥酸泪。
未必诸高官,不省尘霾气。
白话文译文
入秋以来寒意已浓,春天将要到来时却还没真正来临。温暖与寒冷相互交替,仿佛在互相躲避。麦田里不见半点青绿,山峦也显得苍老憔悴。古老的梅花不敢开放,更何况娇媚的桃李。京城里重视拜访客人,应酬往来已成惯例。勉强起身走过西街,天上狂风怒吼如涛。飞沙迷眼,涩得牙齿发酸;雾气中眼睛流泪,酸涩难忍。那些高官们,未必不知道这尘霾的厉害。