汤太史嘉宾米明府仲诏招集得鞍字

张萱 ·

上国开芳社,名园簇绣鞍。 朱明初启序,粉署数邀欢。 共载枚生笔,时弹贡氏冠。 朝从花底散,山向柳边看。 地接瀛洲胜,歌闻蜀道难。 佳宾不速客,才子谩为官。 绿蚁浮瑶斝,朱樱行玉槃。 庭虚不受暑,月淡欲生寒。 散帙烧高烛,题诗坐曲栏。 良辰恣宴赏,清夜美游盘。 薄宦真鸡肋,浮生尽鼠肝。 野麟方困斗,枝鹊未全安。 湖海孤蓬转,风尘两鬓残。 抚时休仰屋,努力且加餐。

白话文译文

在京城里举办了一场美好的雅集,名园中装饰着华丽的马鞍。初夏时节刚刚开始,官署里多次设宴欢聚。大家带着像枚乘那样的文才,不时弹去帽子上的灰尘(指不拘礼法)。清晨从花丛下散去,又向着柳树边的山景眺望。这里的地势连接着瀛洲般的仙境,歌声中能听出蜀道之难的韵味。佳宾是不请自来的客人,才子们姑且担任官职。绿色的酒沫浮在玉杯上,红樱桃盛在玉盘中。庭院空阔不觉得暑热,月光清淡仿佛生出寒意。翻开书卷点上高烛,在曲栏旁题写诗句。美好的时光尽情宴饮赏玩,清静的夜晚畅游盘桓。官职微薄真如鸡肋,人生短暂尽如鼠肝(比喻微不足道)。野外的麒麟正困于争斗,枝头的喜鹊未能安稳。像湖海中的孤蓬随风飘转,风尘中两鬓已斑白。抚念时世不要仰天长叹,努力加餐保重身体吧。