好事近

黄公度 ·

湖上送残春,已负别时归约。 好在故园桃李,为谁开谁落。 还家应是荔支天,浮蚁要人酌。 莫把舞裙歌扇,便等闲抛却。

白话文译文

在湖上送走最后的春色,已然辜负了离别时约定的归期。幸而故乡的桃李依旧,可它们为谁绽放又为谁零落? 归家时该是荔子初红的时节,新酿的酒浮着细沫,正待人共酌。切莫将那曾经的舞裙歌扇,轻易地随意抛却啊。