金蕉叶

陈永正 · 当代

云推雨却。 一声声、夜檐霤落。 思君君又不至,思眠又未著。 悄悄微寒透幕。 写成书、也无处托。 吹开怀抱为底。 春风太作恶。

白话文译文

乌云推搡,雨却不停地下,一声声,从夜间的屋檐滴落。想念你,你又不来;想入睡,却又睡不着。悄悄的微寒透过了帘幕。写成了书信,也没有地方寄。吹开我的怀抱是为了什么?这春风实在太可恶。