晚庭纳凉作五平诗呈泾川公
林风摇高梧,山云飘秋霖。
飞泉摇城西,声垂湘江深。
空庭当凉宵,端居清人心。
齐纨停轻挥,絺衣开疏襟。
遥钟从何来,悠然流馀音。
琴丝烦空弹,壶浆慵孤斟。
檀烟生陶垆,閒忧几销沈。
高歌昌黎诗,千秋期追寻。
白话文译文
树林间的风摇动着高大的梧桐,山间的云飘洒着秋日的雨。飞泻的泉水流过城西,水声仿佛垂落到深远的湘江。空旷的庭院里正是凉爽的夜晚,我静坐独处,心境澄明如洗。手中的绢扇不再轻摇,葛布衣裳敞开了衣襟。远处的钟声从何处传来?悠扬的余音缓缓飘散。琴弦空自拨弄却无心弹奏,壶中的酒也懒得独自斟饮。陶制的香炉升起檀香的轻烟,闲愁几乎就此沉没消散。高声吟诵韩昌黎的诗篇,千年的时光里追寻着前人的足迹。