踏歌
攧厥。
看精神、压一庞儿劣。
更言语、一似春莺滑。
一团儿、美满香和雪。
去也。
把春衫、换却同心结。
向人道、不怕轻离别。
问昨宵、因甚歌声咽。
秋被梦,春闺月。
旧家事、却对何人说。
告弟弟莫趁蜂和蝶。
有春归花落时节。
白话文译文
摇摆着前行。看那神采,压倒了憔悴容颜。言语更如春莺般婉转滑润。一团儿美满,仿佛香雪般纯洁。要走了。换下春衫,解开了同心结。对人说道,不怕这轻率的离别。试问昨夜,为何歌声哽咽。秋被里的梦,春闺中的月。旧日家事,又能向谁倾诉。嘱咐弟弟莫要追逐蜂蝶。须知春归总有花落时节。