玉泉
樟山何有,有玉有泉。
亦白其色,亦澄其源。
温温君子,既洁且贞。
挠之弗浊,磨而不磷。
人亦有言,儒为席珍。
德既方止,亦既章止。
圭瓒黄流,庶几将止。
维此懿德,不息则久。
借曰未试,亦既尔有。
苟或不臧,鲜不愧负。
抵鹊是弃,濯足自取。
尚慎旃哉,俾遗尔后。
白话文译文
樟山有什么呢?既有美玉,又有清泉。玉色洁白,泉源清澈。温和的君子,既纯洁又坚贞。搅动它不会浑浊,磨砺它不会磨损。人们常说,儒者如同席上的珍宝。德行已端正,也已彰显。用玉柄酒勺盛着美酒,或许可以敬献。这美好的品德,不息则能长久。假若未曾试炼,也已为你所有。倘若品德不佳,很少不羞愧辜负。用玉投鹊是暴殄天物,用泉洗脚是自取污辱。还是要谨慎啊,让它留传给后人。