念奴娇 其二
江南到处,被波光云影,留人行色。
昔我来时春正好,舞絮□飞南陌。
今日登临,读书斋上,重作凭栏客。
清溪縠细,夜来微涨新碧。
两岸蘸水浓阴,断虹横障,一带连环璧。
林外青山千万叠,雨歇半空犹湿。
已倩双鳞,更须灵鹊,先报归消息。
归来征袖,尽携千里风月。
白话文译文
江南处处风光,总被粼粼波光与流动云影,挽留着行人的脚步。往昔我来到时正值春光烂漫,杨柳飞絮纷纷扬扬飘过南边小路。如今再度登临,在这读书斋上,重新成为倚栏远眺的客。清澈的溪流如细绉纱般柔静,夜来悄然涨起一片新鲜的碧绿。两岸树荫浓密得仿佛蘸着水色,断虹如带横跨天际,环抱着一弯璧玉般的河湾。林外重重青山叠成千峰万岭,雨刚停歇,半空中山色犹带湿润水光。已托付游鱼传递音讯,更需请灵鹊相助,提前把归去的消息报传。待到我归来时,征衣两袖之间,将携满千里清风与明月。