有感

吴芾 ·

阴阳失调燮,岁事成大饥。 我闻江湖间,细民竞流离。 疗饥已无食,卒岁还无衣。 民穷聚为盗,自古诚有之。 不谓严冬日,宛如暮春时。 里闾疫疠起,灾迍逮婴儿。 今已岁残腊,不见雪片飞。 中夜不能寐,念此方涕洟。 上天复赫怒,雷声震四维。 骤雨相继作,奔电仍交驰。 连夕不能止,远近俱忧疑。 我心更惊愕,倍畏天之威。 炷香拜庭下,再三为民祈。 愿天正时令,顺行无逆施。 反雷变作雪,盈尺以为期。 庶几宇宙内,物物各得宜。

白话文译文

阴阳失调寒暑反常,年景荒凉闹起大饥荒。听说那江湖流域,百姓纷纷逃难流离四方。充饥早已没有粮食,挨到年底还缺御寒衣裳。民生困苦沦为盗寇,这样的事古来便常有望。谁料想严寒的深冬,竟温暖得如同暮春时光。乡里突然瘟疫蔓延,灾祸甚至波及无辜儿郎。如今已到年末腊月,却不见一片雪花飞扬。深夜辗转难以入眠,想到这些不禁泪流两行。上天忽然再度震怒,惊雷滚滚震动天地八方。暴雨接着倾盆而下,闪电撕裂长空交错奔驰。连绵数日不见停歇,远近人心惶惶忧虑迷茫。我心中更添惊惶不安,加倍敬畏天威浩荡。焚香跪拜庭院阶下,一遍遍为百姓虔诚祈禳: 愿苍天端正四季时令,顺行天道莫再反常降殃。将惊雷化作漫天大雪,降下盈尺祥瑞覆盖城乡。但愿这茫茫天地间,万物都能遵循正道安康。