暗香 晚香玉,即夜来香

林修竹 · 当代

夜侵凉月。 被万株玉葩,映来通白。 拂水着烟,轻袅风枝送香雪。 三十年前往事,曾记在、丰台驿站,见小玉、袅袅婷婷,带露手亲摘。 艳绝。 恁时节。 又绣阁闺楼,夜来流媚,晚香偷泄。 襟上枕旁倍亲切。 茉莉逊他素洁,比栀子、更为芳冽。 助夜兴,沈醉里、引人欣悦。

白话文译文

夜晚凉意渐浓,月光也带着清寒。被千万株洁白的花朵映照,整个世界都变得通透。它们拂过水面,笼罩着轻烟,柔嫩的枝条在风中摇曳,送出一阵阵如雪般的幽香。三十年前的往事,曾记在丰台的驿站,见到一位名叫小玉的女子,身姿袅袅婷婷,带着露水亲手摘下花朵。那情景真是美极了。就在那样的时节,在绣阁闺楼里,夜色中流溢着媚态,晚香悄悄散发。衣襟上、枕边都显得格外亲切。茉莉花比它少了素洁,栀子花也不如它更加芬芳浓烈。它助长夜晚的兴致,在沉醉中,带给人无限的欢愉。