夜宿天池月下闻雷次早知山下大雨三首
昨夜月明峰顶宿,隐隐雷声在山麓。
晓来却问山下人,风雨三更卷茆屋。
野人权作青山主,风景朝昏颇裁取。
岩傍日脚半溪云,山下声声一村雨。
天池之水近无主,木魅山妖竞偷取。
公然又盗山头云,去向人间作风雨。
白话文译文
昨夜月光明亮,我睡在山顶上,隐隐约约听到山脚下传来雷声。天亮后去问山下的人,才知道半夜三更风雨大作,把茅草屋都掀翻了。山里人暂居此地,自称青山之主,对早晚的风景随意欣赏取舍。岩石旁边太阳的余晖映着半山溪云,山下传来一阵阵村中下雨的声音。天池的水近来无人看管,山精树怪竟相偷取。它们又公然盗走山头的云,到人间去兴风作雨。