秋夜长
夜长河漫漫,嫠妇叹且泣。
落月当窗悬,回风寻户入。
新愁不可道,古恨无时断。
吾将叫重华于江之南,苍梧山高湘水满。
耿耿不寐,起观东方。
溥彼白露,降而为霜。
碧草无情,亦陨其芳。
安得不老,既玄而苍。
周公待旦,思兼三王。
伤哉何为,揽衣彷徨。
白话文译文
漫长的秋夜啊,河水悠悠流淌,寡妇在叹息,又低声哭泣。西沉的月亮挂在窗前,回旋的风儿悄悄钻进屋里。新的忧愁说不出口,旧日的遗恨也从未断绝。我将要去江南呼唤舜帝重华,苍梧山高耸,湘水涨满。心中烦躁睡不着,起身眺望东方。那广大的白露啊,凝结成了寒霜。碧绿的草木本是无情之物,却也凋落了它们的芬芳。人又怎能不老呢?黑发已然变成了灰白。当年周公旦等待天明,心中思慕着夏商周三代圣王。可悲啊,我究竟为了什么?披上衣裳,独自徘徊徜徉。