送徐虹亭归吴江因柬严藕渔朱竹垞彭羡门潘稼堂
此山甘曳涂中尾,百年抛掷空山里。
知交海内几人存,书札懒来无一纸。
羡君肯作罗浮游,天南重见生狂喜。
青鞋直入四百峰,竹杖身登七十里。
我衰不复能相从,客诵新篇日盈耳。
如何去我将有行,梅花岭上花方始。
君住松陵水一湾,澉浦鸳湖咫尺间。
言归将作白头社,尊酒扁舟时往还。
论交却得朱公叔,作赋安仁鬓仍绿。
垂竿严濑复有人,好古彭■老弥笃。
一回聚首一声诗,洛社香山事可追。
惜无鸿雁双飞翼,浩荡江湖同所之。
白话文译文
这座山让我甘愿像拖着尾巴的乌龟一样隐居,可百年来却空自抛掷在深山之中。海内知交还有几人存活?连一封书信也懒得写来。羡慕你肯作罗浮山之游,在天南重逢让我欣喜若狂。穿着青鞋直入四百座山峰,拄着竹杖攀登七十里山路。我已衰老不能与你同行,只能每天听客人吟诵你的新诗。为何你就要离我而去?梅花岭上花正初开。你住在松陵水湾之处,澉浦和鸳湖近在咫尺。你说回去后将结白头社,带着酒乘着小船时时往来。论交情却有你这样的朱公叔,作赋的潘安仁鬓发依然青黑。垂钓严濑又有了高人,好古的彭羡门老而弥笃。每次相聚就作诗一首,洛社香山的雅事可以追仿。可惜没有鸿雁的双飞翼,在浩荡江湖中与你同往。