满江红
万丈閒愁,而今怪、都成纸薄。
惟写得、寒云千里,暮山萧索。
倚尽危楼天亦老,梦归繁市人歌乐。
转阑珊、一霎忽成烟,孤灯烁。
圆荷露、生已错。
荒圃蝶、情犹昨。
怕星河皎月、得知心约。
病客吟成书病语,城鸦飞过馀城郭。
待明朝、认检旧青衫,春时著。
白话文译文
万丈的闲愁,如今奇怪地,都变得像纸一样薄。只能写出千里寒云,傍晚的山色萧瑟苍茫。倚遍了高楼,连天空也仿佛老去;梦中回到繁华街市,人们正欢歌笑语。转眼间灯火阑珊,一刹那都化作烟云,只剩孤灯闪烁。圆荷上的露珠,生来就错过了时节;荒园里的蝴蝶,情意还像昨天一样。害怕银河与皎洁的月光,知晓我心中的约定。病中的游子吟成病语写成诗,城中的乌鸦飞过残破的城郭。等到明天,翻检出旧青衫,那还是春天时穿过的。