留别碰壁兄
士有高其行,山川为之重。
况彼谪仙人,胸次吞云梦。
翩然礼乐东,湖山仰威凤。
旨酒陈几筵,高会厕宾从。
临波发浩叹,平生意飞动。
田田十里荷,白鸟下昏霿。
孰谓楚无才,铅刀悭一用。
业儒百不能,挟策干辟雍。
老习介葛卢,乃为造化弄。
我亦失路人,蠍宫费磨砻。
临别各潸然,歧途未能送。
白话文译文
士人若德行高尚,连山川都因此显得庄重。更何况您这样被贬谪的仙人,胸襟开阔能吞下云梦大泽。您潇洒地东行推行礼乐,湖山都仰望着您如威凤般的身影。美酒摆满了几案筵席,盛大的聚会中我忝列宾客之末。面对水波发出深长的慨叹,平生的意气飞扬激荡。田田的荷叶绵延十里,白鸟在昏暗的暮色中飞落。谁说楚地没有人才?竟连钝刀都不舍得用一次。我研习儒学百无一能,拿着书策去学宫求仕。到老了才学那通晓鸟语的介葛卢,却被造化捉弄。我也是失路之人,在困境中耗费心力打磨自己。临别时各自潸然泪下,岔路太多竟未能相送。