俞一木先生高尚乞休别后补赠
解组贪泉石,抽簪恋钓筒。
白莲怀社内,黄菊想篱中。
廊庙情虽笃,江湖梦已通。
乞归如邴涣,招隐羡梁鸿。
桃李瞻依切,冠裳出饯同。
遗荣名愈重,拜送意何穷。
桂楫摇波碧,蒲帆背日红。
离颜搔短鬓,去思结深衷。
一木飞霞迥,三鳣宿雾笼。
追攀不可及,翘首仰高风。
白话文译文
辞官归隐,贪恋那山石泉流;抽去发簪,喜爱那垂钓的竹竿。心中怀念着白莲社里的隐逸之交,想象着篱笆下盛开的黄菊。虽然对朝廷的情意深厚,但归隐江湖的梦早已相通。辞官如同邴涣那样决绝,招隐又羡慕梁鸿的高洁。学生们依恋不舍,同僚们一起设宴饯行。抛弃荣华,名声反而更重;拜别送行,情意无穷无尽。桂木船桨划动碧波,蒲草船帆映着落日红。离别时容颜憔悴,搔着稀疏的鬓发,离去的思绪凝结在内心深处。如同一片孤木飞向遥远的霞光,又像三鳣鱼隐没在晨雾中。想要追随却已赶不上,只能抬头仰望那高尚的风范。