法曲献仙音

饶宗颐 · 民国末当代初

黄入东风,白飘南苑,逝晷流澌催度。 袖窄春宽,物移星改,沉沉漏声侵户。 最不耐、销魂处,时听澈宵雨。 剪灯语。 望遥京、断鸿烟水,空眷念、咫尺奈成间阻。 纵乱舞琼琚,犹依稀、眉黛春妩。 冻鸟声声,更无人传语幽素。 料芳心太苦。 莫肯带愁归去。

白话文译文

东风染黄了柳絮,南苑飘飞着白花,流逝的时光与融冰催促着季节变换。衣袖虽窄,春意却宽,物换星移间,沉闷的漏声侵入屋门。最难以忍受的,是那令人销魂的时刻,时常听到彻夜的冷雨声。剪烛夜话时,遥望京城的远方,孤雁隐没在烟水之间。空自眷恋,虽近在咫尺,却无奈被阻隔。纵然雪花纷乱如琼玉飞舞,依稀还能看见她眉黛间春日的妩媚。冻僵的鸟儿声声啼叫,更无人能传递我幽深的心意。料想她的芳心太过凄苦,不肯带着愁绪归去。