梅阳壬申劭农偶成书呈同官
举酒劝尔农,更为我侬劝。
车笠虽不同,所谐此盂饭。
或耕在菑畬,或耕在方寸。
膏雨足一犁,田头怯呼唤。
五百维莠骄,胥徒乃蟊患。
与国充耘耔,勿使地蒿蔓。
幻体饥渴同,世味甘苦半。
盘中一粒餐,锄下几滴汗。
光阴驶历块,彼此不可玩。
岂为许行言,劝课在兹旦。
老父倾耳听,童稚绕屏看。
相顾持我语,取信如执券。
安得慵耕人,从今不言倦。
白话文译文
举起酒杯敬各位农人,也替我的乡亲们劝请诸位。虽然身份车笠有差异,却共聚在此同碗吃饭。有人在初垦田里耕种,有人在方寸心田耕耘。春雨已足沾湿犁铧,田头却怕官差呼喊。杂草猖狂高过禾苗,衙役更似蛀虫为患。请为国勤耕除莠培苗,莫让土地荒草丛生。肉身幻躯同感饥渴,世间滋味甘苦参半。盘中每一粒米饭啊,都是锄下几滴血汗。光阴快如奔马过隙,彼此都不可虚度闲玩。并非空谈许行主张,劝勉农事正在今朝。老父侧耳认真倾听,孩童绕屏争相观看。相互传述我的话语,如同契约郑重可信。但愿那慵懒耕作者,从今不再抱怨疲倦。