兰陵王 其二 春雨
洒虚阁。
羃羃天垂似幕。
春寒峭,吹断万丝,湿影和烟暗帘箔。
清愁晚来觉。
佳景愔愔过却。
芳郊外,莺恨燕愁,不管秋千冷红索。
行云楚台约。
念今古凝情,朝暮如昨。
啼红湿翠春情薄。
谩一犁江上,半篙堤外,勾引轻阴趁暮角。
正孤绪寂寞。
斑驳。
止还作。
听点点檐声,沈沈春酌。
只愁入夜东风恶。
怕催教花放,趁将花落。
冥冥烟草,梦正远,恨怎托。
白话文译文
细雨飘洒在空寂的楼阁,天幕密密低垂如同帷帐。春寒料峭,风剪断万千雨丝,湿漉漉的光影混着薄烟,将帘栊染得昏蒙。暮色里渐渐泛起清愁,美好光景静悄悄已溜走。看那芳草丛生的郊野,莺和燕都含着愁怨,全不顾秋千架上冰凉的红色绳索。行云远去楚台旧约成空,想到古今多少凝望的情意,朝朝暮暮仿佛仍在昨天。泪迹斑斑染湿翠色,春日的欢情竟如此短暂。枉自见江上农人扶犁耕雨,堤外舟子半篙试水,绵绵轻阴被傍晚号角催赶而来,恰撩起我孤寂的心绪。雨点斑驳,停了又续。听得檐间嘀嗒不绝,伴着沉沉春夜独饮。只愁入夜后东风转急,怕它催着花儿仓促绽放,又急着将花朵吹落。草木在烟雨深处迷蒙,梦境正飘向远方,这份幽恨该如何寄托?