进善侄南归书此与之为别到家宾畿老弟亦可观也

杨士奇 ·

秋高蓟北寒,念尔远离别。 老人七十馀,临别增悽切。 九年在北京,扶持多资尔。 尔有仲父望,惓惓心未已。 黄花浥白露,买舟发潞河。 江湖六千里,慎哉所经过。 到家冬已半,升堂拜仲父。 仲父喜侄来,深怜远行苦。 取酒慰骨肉,欢极情还悲。 子侄能几人,衰年频远离。 停杯有咨询,从知先老拙。 缱绻兄弟怀,殷勤尔能说。 十载隔南北,瞀聩兼沈痾。 无由归聚首,怅望其如何。 丘原展先垄,里闬省亲故。 除岁又新年,相期戒行路。 正月春冰解,桃杏鲜花繁。 老人注两目,望尔东南门。

白话文译文

深秋时节,蓟北天气寒冷,想到你即将远行离别。我已经七十多岁了,临别之际更加感到凄切悲伤。你在北京陪伴我九年,许多事情都靠你扶持照料。你一直怀着对仲父的期望,殷切之心从未停止。黄菊沾着白露,你乘船从潞河出发。江湖路途六千里,一路上千万要小心谨慎。到家时冬天已过大半,你登堂拜见仲父。仲父欣喜侄儿归来,深深怜惜你远行的辛苦。摆酒慰藉骨肉亲情,欢乐到极点又生悲戚。子侄辈能有几人?我年迈却要频频与你们分离。停杯之时有话询问,你应该知道我年老愚钝。手足兄弟缠绵的情怀,你定能细致地诉说。我们南北相隔十年,我耳聋眼花又疾病缠身。无法回去相聚,只能惆怅遥望,又能如何呢?你到坟山祭扫先人墓地,回村中探望亲戚故旧。过了除夕又是新年,我们相约要小心行路。等到正月春冰融化,桃杏盛开繁花似锦,我会睁大双眼,日夜盼望你从东南门归来。