助甫远驾见访遂成四章情见乎辞 其二
踰立谢兵符,始托君子盟。
嬿婉甫再秋,十五为别龄。
人生能几何,霜鬓不再青。
故友艳春华,屈指若晨星。
存者散各天,逝者忽已冥。
拭泪荐君卮,安能令不盈。
北斗向阑干,携手步中庭。
景光各自爱,竹素以为徵。
白话文译文
过了而立之年就辞去了兵符官职,这才与你结下君子之盟。美好的欢聚才刚刚两年,离别却已有十五个春秋。人生能有多长久呢?两鬓斑白再也不会变黑。旧友如春花般绚烂,可屈指算来已像晨星般稀少。在世的人四散天涯,逝去的人忽然间已归于幽冥。擦干眼泪为你举杯,怎能不让酒杯斟满?北斗星已经横斜,我们携手漫步在庭院中。各自珍重眼前的光景,以竹简素帛作为永恒的见证。