一剪梅 闺词
宛宛冰轮上画楼。
听罢更筹。
薰罢衾裯。
画眉人是旧风流。
对面温柔。
背面娇羞。
双结灯花两意投。
一晌低头。
半晌回眸。
玉猊烟冷睡还休。
倚了香篝。
褪了莲勾。
翠巘遥连起白云。
岚色当门。
树影当门。
平坡如掌静无尘。
何处闲人。
来访闲人。
茅屋匡床几度春。
花鸟相亲。
风月相亲。
寒香一抹暗消魂。
雪意三分。
梅信三分。
白话文译文
一轮明月缓缓升起,照在画楼之上。听完了报更的铜签声,熏好了被子和床帐。那个为我画眉的人,依旧是往日的风流模样。面对面时无限温柔,转过身去又带着娇羞。灯芯结出双花,两人情意相投。一会儿低头不语,好半天才回头凝眸。玉狻猊香炉里烟雾渐冷,该安睡了。倚靠着熏笼,褪下了绣鞋。青翠的山峦远远相连,白云升起。山岚弥漫在门前,树影也映在门前。平坦的山坡像手掌一样,安静无尘。哪里来的闲人,来拜访我这个闲人?茅草屋里一张窄床,不知度过几度春秋。与花鸟相亲,与风月相亲。一缕寒香暗暗令人销魂——三分是雪的意味,三分是梅花的消息。