剑器近
为谁瘦?夜雪压、秋江蒲柳。
为谁病荷羸藕?落红厚。
别春后。
漫记取、韶华锦绣。
无端为谁僝僽?雨痕透。
风骤。
倚楼斜日陡。
重台掩月,历历是、笑语灯窗茂。
慵燃烟卷梦青衫,怕河桥旧株,误妆琼蕊相候。
立残更漏。
屈指心声,又待迟迟永昼。
泪珠暗湿星盈袖。
白话文译文
为谁而消瘦?夜雪压弯了秋江边的蒲柳。为谁而病损了荷叶与莲藕?落花堆积得很厚。自从春天离别后,随意记得那些锦绣般的年华。无缘无故地为谁而愁苦?雨痕浸透了衣裳。风忽然猛烈起来。靠着高楼,夕阳斜斜地急速下沉。重重楼台遮掩了月亮,清晰可见的是往日笑语盈盈、灯窗茂盛的景象。慵懒地点燃烟卷,在梦中思念那青衫之人,又怕河桥边的旧树,错认了琼花般的妆容在等候。独自站立到更漏将尽。屈指计算着心声,又要等待漫长的白昼。泪珠暗暗滴落,星光沾湿了衣袖。