崆峒
风尘问道欲如何,二月崆峒览胜过。
返照自悬疏陇树,浮云忽断出泾河。
长城雪色当峰尽,大漠春阴入塞多。
已负清尊寻窈窕,还将孤剑倚嵯峨。
谁道崆峒不壮游,香垆春雪照凉州。
浮云半插孤峰色,落日长窥大壑愁。
万乘东还灵气歇,诸天西尽浊泾流。
萧关祗在藤萝外,客子风尘自白头。
白话文译文
风尘仆仆地寻访道途,究竟是为了什么?二月里登上崆峒山,饱览胜景。夕阳的余晖独自悬挂在稀疏的陇树之间,浮云忽然断裂,露出了泾河的水流。长城的雪色在山峰尽头消失,大漠的春阴进入边塞后愈发浓厚。已经辜负了美酒,去探寻幽深之处,还要带着孤剑倚靠在险峻的山崖上。谁说崆峒山不值得壮游?香炉峰的春雪映照着凉州。浮云半掩着孤峰的颜色,落日久久窥视着深谷的愁绪。皇帝东归后灵气消散,诸天西尽处只有浑浊的泾河流淌。萧关就在藤萝之外,而游子风尘仆仆,独自白了头。