寄袭克懋二首

欧大任 ·

姓名闻海岱,始就竹西寻。 傍汝飘零色,怜予涕泪深。 闭关存傲骨,说剑托雄心。 苜蓿差相慰,无愁雪满簪。 高斋横讲席,应不废飞觥。 何事淮南客,犹忆历下耕。 交情殊惨淡,诗句独峥嵘。 我向沧洲外,逢人寄杜蘅。

白话文译文

听说你的名声传遍海岱之间,我才动身去竹西寻访。见你漂泊憔悴的模样,更让我泪流不止。闭门隐居,傲骨犹存;谈论剑术,寄托雄心。粗茶淡饭尚可互相慰藉,不愁白发如雪堆满发簪。 高斋之中摆着讲席,想必也不会停下举杯畅饮。为何我这个淮南的过客,还总记起在历下耕田的时光?交情虽已十分冷落,诗句却依然孤高出众。我向着沧洲之外漂泊,逢人就托他们寄去杜蘅以表思念。