送黄宜州之郡
皇帝亲政之初旬,史臣了翁侍严宸。
宜州太守当就国,袖出谏疏前开陈。
炎荒僻在飞燕外,陛下一视同吾仁。
毋云指搐非害事,往往四体为不信。
臣请选侯如中州,更饬肤使时咨询。
但令正身以率下,炎荒虽远畿甸均。
皇帝顾谓汝可往,布宣德意安吾民。
黄君下殿再拜谢,尽以圣训关史臣。
史臣拜手笔之册,以君所闻还赠君。
维今贪竞习成俗,公私已屈忧方新。
纪纲法令不敢知,恃以立国维苍旻。
苍旻茫茫不可问,人情忻戚天笑颦。
愿君体此深长思,便以圣训书诸绅。
心诚求之莫非事,子苟不欲民无贫。
白话文译文
皇帝开始亲政的初期,史臣了翁在庄严的朝堂侍奉。宜州太守即将赴任,从袖中取出谏书上前陈奏。那炎热的荒僻之地远在天边,陛下却一视同仁、施以仁德。莫说手指抽动不是大事,往往全身都会失调失灵。臣请选拔官员如中原一样慎重,再整顿使者时常探问咨询。只要端正自身、表率下属,纵然边远荒蛮也能如京畿般治平。皇帝转身道:“你可前往,广布恩德、安定黎民。”黄君下殿再拜谢恩,将圣上训示尽托史臣。史臣躬身提笔记录成册,把君所闻赠还予君。如今贪求竞争已成习俗,公私匮乏、忧患丛生。纲纪法令无人敢问,倚仗立国唯有苍天。苍天茫茫不可追问,人情悲喜天亦难应。愿君体会此中深意,便把圣训牢记在心。诚心求治无不是正事,你若不愿民便不贫。