吴江夜泊
扁舟渺何之,汹汹吴江水。
走马见新堤,垂虹失旧址。
战艘列旌旗,随风纷旖旎。
须臾暝色至,悲笳数声起。
椎髻黄须儿,臂枪挟弧矢。
篙夫趣登舟,掩篷不敢视。
但闻深夜中,刁斗鸣不已。
及明问前途,山长川瀰瀰。
我生苦漂零,十载行万里。
焉知及兹晨,忧伤泪如洗。
白话文译文
小船要漂向何方?眼前是浩荡汹涌的吴江江水。骑马行至新筑的堤岸,昔日垂虹桥已不见旧时痕迹。战船排列着旌旗,在风中摇曳纷披。转眼暮色四合,几声悲咽的胡笳幽幽响起。扎椎髻、长黄须的兵卒,持枪挟箭立在岸际。船夫忙催我登上小舟,掩紧船篷不敢向外窥视。只听得深夜里,报更的刁斗声彻夜不息。待到天明询问前路,但见山川连绵不绝,江面茫茫无际。我此生苦于漂泊零落,十年间走过万里天地。怎料会在此刻清晨,忧伤如潮涌,泪水滂沱如洗。