永遇乐 其五 偶感

梁清标 · 明末清初

记得清宵,高烧银烛,樽前歌舞。 锦罽蛮靴,鹅笙凤笛,一串骊珠吐。 楼空人去,箫条宝瑟,付与落红飞絮。 怪何戡、渭城一曲,险认旧人风度。 彩云安在,娇喉久歇,一似昔游重遇。 对此茫茫,百端交集,惹起愁千缕。 绮筵灯灺,空阶月落,惆怅桐秋雨。 盼今夕、追寻好梦,酒醒何处。

白话文译文

记得那个清静的夜晚,高烧的银烛明亮如昼,酒樽前歌舞翩跹。锦毯铺地,蛮靴轻点,鹅笙凤笛齐奏,歌声圆润如玉珠一串吐露。如今人去楼空,宝瑟蒙尘冷落,只交付给落花与飞絮。奇怪那何戡一曲《渭城》,险些让我误认作故人的风姿。彩云何处飘散?娇美的歌喉早已停歇,仿佛昔日的游冶重新相遇。面对这茫茫天地,百感交集,惹起千缕愁绪。华丽的宴席上灯烛已尽,空寂的台阶前月落西沉,惆怅一如秋雨中的梧桐。盼望着今夜能追寻一场好梦,可酒醒之后,又该身在何方?