还至别业四首 其四
弭驾及春暮,比屋事耘耕。
时物展遐瞩,契我遗俗情。
故林茂以密,敝庐亦将成。
芳兰冒紫葳,园柳尚垂荣。
泽葵蔓废井,瓜田依故城。
策杖衡门下,仰偃遂平生。
所愿在怡亲,馀者奚足营。
世情恶衰歇,天道递亏盈。
驷马岂不贵,翻覆坐相倾。
白话文译文
停车驻足时正值春末,家家户户都在田间耕作。眼前的景物向远方伸展,契合了我超脱世俗的心境。旧日的树林茂密葱郁,简陋的房舍也即将建成。芬芳的兰草冒出紫茎,园中的柳树依然垂着繁枝。水泽边的葵草蔓延到废井,瓜田依傍着旧时的城墙。拄着拐杖站在简陋的门下,仰卧闲居便了却平生心愿。我所期望的不过是让亲人欢愉,其余的事哪里值得经营?世俗人情厌恶衰败凋零,天道运行本就有盈亏交替。四马高车难道不显贵?可转眼间就倾覆无常。