杂诗六首
西京五陵儿,白马东方来。
手挥苍精剑,碎击车渠杯。
长乐斗鸡出,挟弹呼鹰台。
朝驰咸阳道,夕猎南山隈。
赐宅傍戚里,歌钟四筵开。
曜灵一何速,春花忽摧颓。
濏汨御沟水,去矣宁复回。
魏其与武安,其人安在哉。
此儿五陵下,日日惟尘埃。
步出长安门,朱楼临大道。
楼上邯郸女,颜色三春草。
夙昔事组绣,自不离翁姥。
昨从媒妁言,嫁夫许偕老。
青春可常住,朱颜可常好。
但得一心人,恩情岂难保。
夫婿重朱颜,爱色如爱宝。
独有齐王宫,无盐不枯槁。
香木蠹必多,虚舟怒应寡。
圣贤且患名,造物不相假。
广川三策人,洛阳少年者。
谁出江都亭,竟问长沙舍。
酣酒岂能庄,割肉似非雅。
且容东方生,陆沉在金马。
金茎高百尺,上有青铜盘。
玉屑露未饮,日入濛汜间。
此时吹玉笙,何人缑氏山。
鹦鹉陇西来,托身上林宿。
五步一饮泉,十步一啄粟。
本以能人言,金笼遂羁束。
何如丹凤凰,和鸣岐山阳。
竹实自可饱,梧桐栖高冈。
双音协律吕,五色成文章。
可望不可见,千年复来翔。
萋萋谷中兰,蔚蔚陂上芩。
幸以芬芳发,及此雨露深。
微生守岩壑,敢望嘉树林。
白鹤不下食,黄雀毋见侵。
修翮谁能铩,一举西山岑。
西山采薇客,可以喻我心。
白话文译文
西京长安的豪门子弟,骑着白马从东方而来。手中挥舞着苍精宝剑,击碎了玉石制成的酒杯。他们在长乐宫斗鸡取乐,又带着弹弓登上呼鹰台。清晨奔驰在咸阳大道上,傍晚在南山脚下打猎。皇帝赐予的宅邸靠近外戚居住的街巷,宴席上歌钟齐鸣,四面摆开。时光为何流逝如此之快,春花忽然就凋零衰败。御沟中的水汩汩流淌,一去不复返。当年的魏其侯和武安君,如今又在哪里呢?这些五陵下的少年,日日只看到尘埃飞扬。走出长安城门,朱红色的高楼临着大道。楼上有一位邯郸女子,容貌像春天的青草一样娇嫩。她从前学习刺绣纺织,从不离开父母身边。昨天听从媒人的话,嫁给了丈夫,许诺白头偕老。青春本可长驻,容颜本可永葆。只要得到一心一意的人,恩爱情意怎会难保?可丈夫看重的是美貌,爱惜容颜如同珍宝。只有齐王宫里,无盐女虽丑却从不衰老。有香气的树木必然多生蛀虫,空虚的船只会少受怒气冲击。圣贤尚且忧虑名声,造物主也不给人留情。那位献策于广川的董仲舒,那位洛阳的贾谊少年。谁从江都亭出发,最终问罪于长沙的居舍?醉酒时怎能庄严,割肉似乎也不合礼法。暂且容忍东方朔吧,他沉沦在金马门中。金铜仙人高百尺,上有青铜承露盘。玉屑般的露水还未饮,太阳已落入濛汜之间。此时吹奏玉笙的人,是谁在缑氏山上?鹦鹉从陇西飞来,寄居在上林苑中。五步一饮泉水,十步一啄粟米。本因能学人说话,就被关在金笼中束缚。哪里比得上丹凤,在岐山阳坡和鸣。吃竹实就能饱腹,栖息在高高的梧桐树上。双音和谐如律吕,五色羽毛成文章。可望而不可见,千年才飞来一次。谷中茂盛的兰花,陂上繁茂的黄芩。幸而能散发芬芳,趁着这雨露深浓。微小的生命守着岩壑,怎敢奢望高大的树林。白鹤不飞下来觅食,黄雀不要来侵扰。修长的羽翼谁能剪除?一举飞上西山之巅。西山采薇的隐士,可以明白我的心意。