临清舟次别曹子三首
忆昔同严谴,随君下琐闱。
龙蛇寒自逝,鹓鹭晚分飞。
棹戛城氛渺,樯翻浪月微。
转令岐路泪,暗满逐臣衣。
对酒话今昔,茫然来远阴。
逆鳞批不死,回首感何深。
此地一分手,他乡长别心。
所期持壮节,无复计升沈。
寡合时应弃,多忧日不胜。
汉京瞻比日,周道履如冰。
顾已无长策,徒然负直绳。
畏途各自爱,旧署望同升。
白话文译文
想起当年一同遭受严厉贬谪,跟随你走出宫门。像龙蛇在寒天里各自消逝,又如鹓鹭在傍晚时分分飞。船桨划动,城中的烟雾渐渐渺茫,船桅翻卷,浪花里的月光微微闪烁。反而让离别路上的泪水,暗暗沾满被放逐臣子的衣裳。 举杯对饮,谈论今昔往事,茫然间远方的阴云涌来。触犯逆鳞却未死,回首往事,感触何其深重。在此地一旦分手,他乡便是长久的别离之心。只期望你保持坚贞的节操,不要再计较官职的升降沉浮。 性情孤傲不合群,自然会被世人抛弃,心中忧愁太多,每日难以承受。遥望长安,如同白日在前,走在周道上却如履薄冰。回顾自己,没有长远的良策,白白辜负了正直的操守。在险恶的道路上各自珍重,只盼望着将来能在旧日的官署中一同升迁。