淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤

李白 ·

吴会一浮云,飘如远行客。 功业莫从就,岁光屡奔迫。 良图俄弃损,衰疾乃绵剧。 古琴藏虚匣,长剑挂空壁。 楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。 国门遥天外,乡路远山隔。 朝忆相如台,夜梦子云宅。 旅情初结缉,秋气方寂历。 风入松下清,露出草间白。 故人不可见,幽梦谁与适。 寄书西飞鸿,赠尔慰离析。

白话文译文

吴地的浮云,宛若远行的游子漂泊无定。 功业迟迟未能成就,岁月却匆匆催人老去。 美好的抱负骤然损毁,衰弱的病体反日益沉重。 古琴闲置在空匣里,长剑空挂在墙壁上。 头戴楚冠而怀念钟仪,吟唱越歌以自比庄舄。 国都的城门遥在天边,归乡的道路远隔重山。 清晨忆起相如琴台,深夜梦到子云旧宅。 旅居的愁绪刚刚缠绕,秋日的气息正显寂寥。 清风吹入松林更添幽静,白露凝在草间点点晶莹。 故人终究难以相见,幽幽长梦能与谁共度? 且托西飞的鸿雁寄去书信,赠予你慰藉这离别之苦。