金盏倒垂莲
流水漂花,记同寻阆苑,曾宴桃源。
痛饮狂歌,金盏倒垂莲。
未省负、佳时良夜,烂游风月三年。
别后空抱瑶琴,谁听朱弦。
风流少年儒将,有威名震虏,谈笑安边。
寄我新诗,何事赋归田。
想歌酒、情怀如旧,后房应也依然。
此外莫问升沈,且斗樽前。
白话文译文
流水载着落花漂远,还记得我们一同探寻阆苑仙境,曾在桃源共赴宴饮。那时纵情豪饮、放声高歌,金杯倾倒如垂莲。不曾辜负良辰美景,快意邀游于清风明月整三年。分别后空自怀抱瑶琴,又有谁愿听这琴上朱弦? 你这风度翩翩的少年儒将,威名足以震慑敌虏,谈笑间便安定边疆。寄来的新诗之中,为何却提及归隐田园?想来你歌舞饮酒的情怀仍如往日,后庭的家眷应当也安然如常。此外不必再过问仕途起落,且让我们举杯共醉在这酒樽前。