览游大仰山宿东溪方丈二首
夙驾踰城廓,决策戒行游。
良朋欣屡集,积潦况初收。
鸣鸟盈芳甸,嘉树蔽层丘。
览籍眷名迹,兹焉获所求。
披榛陟危磴,拂石漱寒流。
暝投东溪宿,密竹僧庐幽。
松岭露微月,苍苍烟露浮。
城中望灵山,缥缈隔云雾。
沿回至山麓,山形始呈露。
大仰摩青穹,鸟道不可度。
邓仙与木平,隐若森拱护。
岚烟迷近远,明霭变朝暮。
伊余猿鹤姿,探赏惬幽愫。
岩峦纷合沓,一步屡回顾。
徘徊青莲宇,延伫古松路。
缘葛或褰崖,飞泉亦当户。
永念区中人,畴能息尘务。
白话文译文
清晨驾车出了城郭,下定决心出游远行。好友们欣然多次相聚,积水刚刚退去。鸣鸟遍布芳草的原野,茂密的树木遮蔽了层层山丘。翻阅典籍眷恋名胜古迹,在这里终于找到了所求。拨开灌木攀登高陡的石阶,拂拭石头,饮漱清凉的溪流。傍晚投宿东溪的僧房,密竹掩映着幽静的禅院。松岭上露出淡淡的月光,苍茫间烟霭飘浮。城中遥望灵山,缥缈如隔着云雾。沿着山脚曲折前行,山形才渐渐显露。大仰山直插青天,鸟道也难以攀登。邓仙峰与木平山,隐约如森然拱卫守护。岚烟迷蒙了近处远方,明暗变幻着朝暮。我本是猿鹤般闲散之姿,探寻美景正合幽静的心意。岩峦纷纷重叠环绕,每走一步都要频频回头。徘徊在青色的佛寺,伫立在古老的松路。攀缘葛藤有时扯着山崖,飞泉正对着门户。永远思念尘世中的人,谁能停止俗务的纷扰。