品泉图引为成司勋惟谦赋

欧大任 ·

君不见句曲陶弘景,通籍犹号华阳公。 君不见竟陵陆鸿渐,著书自称桑苧翁。 中冷泉前餐海雪,楚王涧上听松风。 二贤先后数百载,烟霞气格无不同。 夫子起家澶濮久,大河甲秀连台斗。 凿流玉瑩激轩墀,丛石锦横浸池薮。 性惟高洁冰霜姿,才自清通衡镜手。 内观坐照万古前,不以淄渑挂其口。 笑顾谢海客,轩然舞而跃。 龟壳卷何为,蛤蜊食何乐。 君不见苏家学士嗜湘醽,岷嶓之源图作经。 续茶以为谱,调水有一丁。 大瓢贮春瓮,小勺分江瓶。 甘以口腹役双足,何如澄心诵黄庭。 仰视夫子犹鸿鹄,千秋陶陆垂丹青。

白话文译文

你没看见吗?句曲山的陶弘景,虽身在官场仍自号华阳公。你没看见吗?竟陵的陆鸿渐,著书时自称桑苧翁。他在中冷泉前品尝如海雪般的泉水,在楚王涧上聆听松涛风声。两位贤人相隔数百年,烟霞气质却毫无不同。您从澶濮之地起家已久,大河之畔的秀美山川连接着星斗。开凿的流水如玉般晶莹,激荡着轩阶;丛生的石头如锦绣横陈,浸入池沼。性情高洁如冰霜,才华清通如明镜。内心观照,洞见万古之前,不把淄渑的区别挂在嘴边。笑着回绝海客的邀约,轩昂地起舞跳跃。龟壳卷曲有何用?吃蛤蜊又有什么乐趣?你没看见吗?苏家学士嗜好湘醽美酒,将岷山嶓冢的水源绘成图经。续写茶经作为茶谱,调水自有一套绝活。大瓢舀取春瓮之水,小勺分装江中清流。甘愿为了口腹之欲劳烦双脚,哪里比得上静心诵读《黄庭经》?仰望您如同鸿鹄高飞,千秋之后,陶弘景和陆羽的名字依然垂于丹青。