夜泊黄山闻殷十四吴吟

李白 ·

昨夜谁为吴会吟,风生万壑振空林。 龙惊不敢水中卧,猿啸时闻岩下音。 我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。 朝来果是沧洲逸,酤酒醍盘饭霜栗。 半酣更发江海声,客愁顿向杯中失。

白话文译文

昨夜是谁在吟唱吴地的歌谣?风从万千山谷中兴起,震撼着空旷的森林。蛟龙受惊不敢在水中安卧,岩下不时传来猿猴的啸叫声。我夜宿在黄山,碧溪流淌映着明月,听到这吟唱便停下了松林间的琴声。早晨到来,果然是位隐逸的高人,买来美酒盛满盘盏,享用着霜后栗子做的饭。酒至半酣,他又发出江海般澎湃的歌声,我客居的愁绪顿时在酒杯中消散。