感况率成二首
半生形迹笑蹉跎,浩渺沧波岛一螺。
斗水难求悲辙鲋,湍流峻急走泥鼍。
索疵寻垢挨偏久,煮鹤焚琴狂更多。
人世遭逢谁料得,天涯且唱拉兹歌。
山连岭结莽无垠,日落荒乡渺一身。
投地椰杆抛远影,撒空蛟阵卷流尘。
幽情孤旷嚼吞久,故事荒唐演绎新。
格是娲皇心计狠,一泥竟造万般人。
白话文译文
半生走过的路,想想真是可笑,白白浪费了时光。浩瀚的碧波中,一个小岛就像田螺般渺小。想要一斗水都求不到,可怜得像车辙里快要干死的鲫鱼;湍急的河流中,泥鳅拼命挣扎着向前奔逃。被人挑毛病、找茬子,已经忍受了太久;那些焚琴煮鹤、大煞风景的荒唐事,反而越来越多。人世间会遭遇什么,谁又能预料呢?既然流落天涯,姑且唱起那首《拉兹之歌》吧。连绵的山岭和无边的草木望不到尽头,太阳落在荒僻的乡野,我独自一人显得格外渺小。投在地上的椰树杆子拖出长长的影子,天空中旋风卷起尘土像蛟龙阵一般。孤独寂寥的情怀,我已经默默咀嚼了很久;那些荒唐离奇的故事,又被翻新演绎出来。大概女娲娘娘心肠太狠,用同一团泥土,竟造出了千差万别的人。