永遇乐 和钱处和上元
元夜风光,上都灯火,辉映春色。
鳌冠仙山,龙衔瑞烛,银阙凌空碧。
紫烟深拥,黄云孤起,人喜乍瞻天日。
□云里,□□□□,侍臣□□鹄立。
雾收霞卷,珠帘开遍,翠幕娉婷争出。
倾国丛中,钧天合处,忽听鸣清跸。
貂裘小帽,随车信马,犹忆少年豪逸。
如今对,山城皓月,但馀叹息。
白话文译文
元宵夜的繁华风光,都城处处灯火如昼,与盎然春意交相辉映。鳌山灯盏垒成仙山模样,龙形烛火衔着祥瑞之光,银白色的楼阁仿佛直插青空。紫色烟云深笼,黄色雾霭孤升,百姓们乍见天地澄明,不禁欢欣鼓舞。云端之上,侍臣们如天鹅般肃穆伫立。待到雾气消散、霞光收卷,家家珠帘卷起,翠幕间美人婷婷争相出游。在这倾城汇聚之处,仿佛九天仙乐正酣时,忽然听见清道的銮铃声。身着貂裘头戴小帽,信马由缰跟随车驾,不由想起少年时纵情游赏的豪兴。而今面对山城上一轮皓月,只剩下一声悠悠叹息。