日观峰歌
岱岳峰头一片石,天光杳杳连空碧。
我来夜扫石上云,未明看见海中日。
日出海东几千里,茫茫不辨云与水。
天鸡啁喔海上啼,东方霞气半边紫。
忽然潋滟琉璃丹,一泓捧出赤玉盘。
长绳斜挽不得上,半时方到扶桑端。
扶桑枝叶成五色,海水明灭一线白。
日旁云气如连山,目中欲识鲛人国。
平明日高海水乾,满天翕赩红气团。
三山金阙流安在,六鳌背骨秋霜寒。
忆昔秦帝东封年,欲浮白浪游灵仙。
驱石作桥不可涉,金支翠羽空西旋。
几时得见海中出日三千丈,脱屣妻子如浮烟。
眼前朱生信豪士,侧帽大叫石上眠。
我亦欲取巨石填东海,挥戈且止羲和鞭。
六龙不停日如矢,仰天呜呜酒热耳。
白话文译文
泰山日观峰上有一块巨石,天光幽远与碧空相连。我连夜扫去石上的云气,天未亮就望见了海中的太阳。太阳从东海东边升起,绵延几千里,茫茫一片分不清云与水。天鸡在海上啼叫,东方霞光半边呈现紫色。忽然海面波光潋滟如琉璃丹砂,一汪水中捧出一轮赤玉盘。用长绳斜拉也拉不上来,过了半个时辰才升到扶桑树梢。扶桑的枝叶五彩斑斓,海水明灭间只剩一线白光。太阳旁边的云气像连绵的山峦,目光中仿佛要辨认出鲛人的国度。天亮了太阳升高海水干涸,满天空是绚烂的红气团。海中的三神山、金阙楼阁流荡在哪里?六鳌背负的山骨已如秋霜般寒冷。回忆当年秦始皇东封泰山,想要乘着白浪遨游仙境。驱石造桥却无法渡海,金枝翠羽空自飘向西天。何时才能见到海中升起三千丈的太阳,抛弃妻子如浮烟般轻易。眼前的朱生真是豪爽之士,歪戴帽子在石上大叫安眠。我也想搬来巨石填平东海,挥戈止住羲和的神鞭。六龙不停飞驰,太阳如箭般掠过,仰天呜呜长啸,酒气灼热了双耳。