和司训许南溟

区越 ·

徙倚屏前几树松,长吟终日对双峰。 南溟何处寻双鲤,高浪来帆破万重。 诸老一时仙舫集,君家四面水云封。 延缘未觉沧波晚,浩笑还山月满蓬。 谁共方舟紫水滨,仙居云水易通津。 病怜药裹随身惯,歌放春声入棹频。 天与人闲须待月,公知鱼乐肯投纶。 晚风更弄桓伊笛,惊起沧江睡鹤群。

白话文译文

我在屏风前徘徊,几棵松树挺立,整日长吟,对着远处的双峰。南溟在哪里?我想去寻找双鲤,只见高大的波浪,来船冲破万重阻碍。诸位老前辈一时乘着仙舟聚集,你家四面被水云包围。沿着水边漫游,不觉沧波已晚,笑着返回山中,月光洒满蓬窗。谁与我同乘一叶扁舟在紫水之滨?仙居之地,云水相接容易通达渡口。我因病而怜惜药囊随身惯了,歌声伴着春色随着船桨频频入耳。天与人闲适,需等待明月,你知道鱼儿的快乐,肯放下钓竿吗?晚风又吹起桓伊的笛声,惊起了沧江边睡着的白鹤群。