自邸趋归荆溪口作施渐 · 明久客不得志,束装归旧山。 休争逆旅席,早觉主人颜。 意比溪云懒,形同秋水闲。 蜀中相共笑,扬子又空还。 ♥ 0白话文译文长期客居他乡却不得志,于是收拾行装返回故乡。不再争抢旅店的席位,早就看够了主人的脸色。心意像溪边的云一样慵懒,身影如秋水般自在悠闲。在蜀中时曾被人一同嘲笑,如今又空手从扬子江归来。