怡云轩歌为茂上人赋

彭罙 ·

怡云轩前古松树,日日云来满幽户。 怡云野老对松眠,看云自来还自去。 非烟非雾流光晶,白衣苍狗倏多形。 有时骤雨动灵怪,恐是老龙来听经。 饥食坐单行复息,心与浮云两无迹。 钵中水是天上泉,窗隙罅非山下石。 青天漫漫积空寥,磅礴云间无远遥。 乘之瞬息千万里,灵鹫峰头雪未消。 我乐在云云我悦,相从不似长相别。 云归岩洞我还山,碧潭夜夜看孤月。

白话文译文

怡云轩前的古松树下,每日都有云朵飘来,盈满清幽的窗扉。隐居怡云的老者对着松荫闲卧,看那云儿自在来去,聚散随意。它非烟非雾,流溢着晶莹的光彩,时而如白衣舒展,时而似苍狗奔逐,变幻出万千形态。忽而骤雨倾盆,仿佛惊动了灵界神怪——莫非是深居的老龙前来聆听诵经? 饥时用餐,静时坐禅,日常起居循环有序,内心与浮云一样不着痕迹。钵中清水本是天上流泉,窗隙微光并非山下顽石。青天辽阔无垠,云层翻涌弥漫,广远没有边际。乘着云气转瞬飞越千万里,遥见灵鹫峰顶的积雪尚未消融。我以云为乐,云亦与我相悦,彼此相伴从不像长久别离。待到云归岩穴,我亦返回山中,夜夜独对碧潭,静看那一轮孤月。