宿圆通寺

李梦阳 ·

晓发蒲亭邑,暮投石耳峰。 仆夫困沾濡,山雨犹响松。 兹壑况罙阻,顾望惟溟濛。 幽岩托层房,豁然临猴江。 竹修苞北基,岩峭垂南窗。 俯观袅户萝,仰聆走檐淙。 挹此暂足遣,逖想情难降。 陶公有遗坟,黄子留孤踪。 通止良固殊,羁缚谁为悰。 坐闻吟猿瞑,秪念归思忡。

白话文译文

清晨从蒲亭邑出发,傍晚投宿在石耳峰。仆人们被雨水打湿,疲惫不堪,山间的雨声还在松林中回响。这个山谷更加幽深险阻,回头望去只见一片迷蒙。幽深的岩壁上托着层层楼阁,豁然开朗,正对着猴江。修长的竹子覆盖着北边的地基,陡峭的山岩垂向南边的窗户。俯看门前袅袅的藤萝,仰听屋檐流淌的淙淙水声。暂且借景排遣愁绪,可遥想往事,心情仍难平复。陶渊明留有遗坟,黄庭坚留下孤独的踪迹。仕途通达与隐居避世本就不同,被束缚的人哪有什么快乐。坐着听暮色中猿猴吟啸,只觉归乡的忧思阵阵涌上心头。