虞美人

沈端节 ·

去年寒食初相见。 花上双飞燕。 今年寒食又花开。 垂下重帘不许、燕归来。 隔帘听燕呢喃语。 似说相思苦。 东君都不管闲愁。 一任落花飞絮、两悠悠。 卧红堆碧纷无数。 春事知何许。 班班小雨裛梨花。 又是清明时候、不归家。 伤春减尽东阳带。 人道多情杀。 青春留下许多愁。 分付与君今夜、一齐休。 暮云衰草连天远。 不记离人怨。 可怜无处不关情。 梦断孤鸿哀怨、两三声。 恨眉醉眼何时见。 夜夜相思遍。 梧桐叶落候蛩秋。 唯有一江烟雨、替人愁。

白话文译文

去年寒食初次与你相见,那时花枝上正有燕子双双飞旋。今年寒食花儿再度绽放,我却垂下重重帘幕,不让燕子归返。隔着帘听燕子细语呢喃,仿佛在诉说相思的苦楚缠绵。春神却不管人间的闲愁别怨,任凭那落花飞絮各自飘零、各自悠远。凋落的花瓣堆积成片,青草杂乱无边,春日繁华还能延续几天?细雨点点滴滴沾湿梨花花瓣,又到清明时节,我却依旧未能归家团圆。为春伤感衣带渐渐宽,人都说多情真叫人无可奈何。青春里积攒了太多愁烦,今夜就全部托付给你,让它们一并消散。暮云沉沉衰草连天蔓延向远方,似乎已忘了离人的哀怨。可叹处处景物都牵动愁肠,梦里孤鸿哀鸣两三声,惊醒后只剩惆怅。含恨的眉、迷醉的眼何时能再相见?每夜相思之情蔓延无边。梧桐叶落蟋蟀鸣叫已是深秋,只有一江迷蒙烟雨,默默替人凝愁。