忆云之

元稹 ·

为鱼实爱泉,食辛宁避蓼。 人生既相合,不复论窕窕。 沧海良有穷,白日非长皎。 何事一人心,各在四方表。 泛若逐水萍,居为附松茑。 流浪随所之,萦纡牵所绕。 百龄颇局促,况复迷寿夭。 芟发君已衰,冠岁予非小。 娱乐不及时,暮年壮心少。 感此幽念绵,遂为长悄悄。 中庭草木春,历乱递相扰。 奇树花冥冥,竹竿凤袅袅。 幽芳被兰径,安得寄天杪。 万里潇湘魂,夜夜南枝鸟。

白话文译文

鱼儿若真爱清泉,怎会因蓼草辛香而躲藏? 人生既已心意相通,何必再论容颜是否姣好。沧海纵然辽阔终有尽头,白日辉光也非永恒照耀。为何同一颗心所念之人,偏要散落在天涯海角? 漂泊如随波逐流的浮萍,依居似缠绕松枝的茑萝。流浪啊追随命运的流向,萦回处总被牵挂缠绕。百年光阴已觉匆匆局促,何况谁又真能看透寿夭? 你拔去白发时已知衰老,我戴冠之年亦不算幼小。欢娱若不能趁早,迟暮时壮心何处寻找? 念及此幽思绵绵不绝,化作长夜无言的寂寥。庭中草木逢春恣意生长,纷乱纠缠相互争扰。奇树花开得幽深朦胧,竹梢掠过的风儿袅袅。兰径缀满清幽芬芳,如何寄往天际远杪? 万里外潇湘的故魂啊,夜夜化作向南枝头啼叫的归鸟。