依韵酬献陈州王密学见寄二首

强至 ·

触热初来太华西,恐烦后命促佳期。 两人幕府叨同日,千载门阑值一时。 储邸忽开趋诏召,宾筵空在失栖迟。 念公诗句情无极,更听秦民话去思。 忆昨驱车始向西,樊川又见菊花期。 滞留旧幕嗟今日,淡笑清樽记昔时。 屡辟滥充宾客晚,厚恩惭报主人迟。 淮南卧治那能久,天子怀贤入梦思。

白话文译文

冒着炎热初次来到太华西边,唯恐后来的命令催迫相聚的佳期。 你我两人在幕府任职,有幸同一天共事,这千载难逢的门庭际遇正逢一时。 储君府邸忽然开门,急忙应诏前往,宾客宴席空留原地,错失了栖身迟留之机。 思念您的诗句情意无穷无尽,更听得秦地百姓谈论对您离去的追忆。记得昨日驱车开始向西行去,又在樊川见到菊花开放的时节。 滞留在旧日幕府感叹如今境遇,当年淡笑共饮清酒的情景仍记往昔。 屡次被征召却滥竽充数,作为宾客来得太晚,厚恩深重惭愧报答主人迟延。 在淮南卧病治理怎能长久维持?天子怀念贤才,连梦中都在思寻。