秋夜寄何伯友
两夜霜渐白,一山秋尽红。
门疏蒋翊客,心忆淮南丛。
海气槛前树,雁声天末风。
怜君不得见,搔首嗟飞蓬。
汲泉出深竹,望月上层台。
宿鸟去复去,幽人来不来。
梦中与子别,云念青山隈。
何事但相忆,蹉跎首重回。
白话文译文
两夜过去,霜色渐白,满山的秋叶都已红透。门前冷落,没有像蒋翊那样的雅客来访,心中却思念着淮南的桂树丛。海气弥漫在栏杆前的树梢,雁声随着天边的风传来。可惜不能见到你,我只能搔首叹息,如飞蓬般漂泊。从深竹中汲起泉水,登上高台仰望明月。归巢的鸟儿飞去又飞回,幽居的故人却迟迟不来。梦中与你离别,思念如云般飘向青山的一角。为何只能这样彼此想念?岁月蹉跎,我一次次回头,徒然叹息。