九月三日渡钱塘江观潮
扬帆过钱塘,秋潮正掀涌。
浪花蹴天飞,涛影压云涌。
初疑海窟沸,复讶地轴动。
雪山半空来,雷鼓六丁拥。
阳侯叱洪威,海若扇馀汹。
声喧战马驰,势怒老蛟耸。
云梦敢言大,吴会讵敌勇。
钱弩竟虚发,越舟尽成恐。
快哉天下奇,异矣泽中孔。
斜阳一镜平,飞鸥集如蛹。
白话文译文
扬帆航行经过钱塘江,秋天的潮水正翻涌激荡。浪花踢向天空飞溅,潮水的影子压着云层翻涌。起初怀疑是海底的窟穴沸腾,又惊讶仿佛地轴在转动。雪山般的巨浪从半空扑来,雷鼓声如同六丁神将簇拥。水神阳侯叱咤着巨大的威势,海神海若扇动着残余的汹涌。声音喧闹如战马奔驰,气势愤怒如老蛟耸立。云梦泽哪敢自称广大,吴越之地怎能抵挡其勇猛。钱王的弓弩竟然虚发,越地的船只全都惊恐万分。痛快啊,这是天下的奇观,奇异啊,如同湖泽中的孔穴。夕阳下一片平静如镜,飞翔的海鸥聚集如蛹。